Avec Tradizzy, traversez les frontières de la langue!

Service de traduction et de relecture quadrilingue.

Touchez un maximum de clients en traduisant votre site web, boutique en ligne, plaquette de présentation, contenu de réseaux sociaux ou tout autre support en français, anglais, allemand et néerlandais !

Faites relire et valider vos textes pour une communication sans faute.

Translation icon

Traduction de textes

Correction icon

Relecture & corrections

Subtitle icon

Sous-titrage audiovisuel

Langues

French flag

Français

Deutch flag

Allemand

UK flag

Anglais

Dutch flag

Néerlandais

À propos

Née d’une union belgo-allemande, j’ai toujours été bercée par les langues étrangères. Mon enfance a été rythmée par la télévision et la musique en allemand, des comptines et bandes dessinées en néerlandais, ainsi que des films en VO. De plus, j’ai toujours eu un penchant pour la lecture et l'écriture. Un de mes poèmes a même été publié.

C'est donc tout naturellement que j'ai fait un baccalauréat littéraire, avec option anglais approfondi et littérature anglaise. Suivi d’une année de Langues Étrangères Appliquées, d’un BTS Tourisme et d’un Bachelor Responsable Marketing Touristique.

A 25 ans, après l’obtention de deux diplômes dans le domaine du Tourisme, et plusieurs expériences professionnelles enrichissantes, comme animer des conférences en néerlandais, des visites guidées en allemand, donner des conseils touristiques et faire des réservations en anglais, j’ai décidé de revenir à mes deux passions premières: les langues et l’écriture.

C’est ainsi qu’est né Tradizzy. Votre service de traduction et de relecture en français, anglais, allemand et néerlandais.

Ils me font confiance

Multimédia & Informatique

ITycom
🇫🇷➡🇳🇱

Relecture d'un E-learning en néerlandais pour le groupe Sellantis

Multimédia & Informatique

KUBii
🇫🇷➡🇩🇪

Traduction de fiches produits et de contenu promotionnel en allemand pour cette entreprise réputée et spécialisée dans la vente de produits et accessoires liés à la domotique, à l'informatique et à l'électronique.

Beauté & Cosmétiques

Malys Équipements
🇫🇷➡🇳🇱🇩🇪

Traduction en néerlandais du site directement sur la plateforme ODOO en conservant la mise en page, les différents liens hypertextes et en prenant soin de l’homogénéité des mots-clés afin d’assurer un bon référencement.

Beauté & Bien-être

900.care
🇫🇷➡🇳🇱

Relecture et traduction de divers contenus promotionnel (mailing, site-web et publicité) en allemand et néerlandais afin de répondre à la demande internationale. Traduction de sous-titres de vidéos promotionnelles pour les réseaux sociaux sur la platefrome Submagic.

Tourisme & Hébergement

Les jardins du hérisson
🇫🇷➡🇬🇧🇳🇱🇩🇪

Traduction de l'intégralité du site web en anglais, néerlandais et allemand afin de proposer un site dans la langue de la clientèle suite à la demande croissante de touristes étrangers.

Santé & Bien-être

Doctena
🇫🇷➡🇳🇱🇩🇪🇬🇧

Traduction et relectures de différents contenus en allemand, anglais et principalement néerlandais: site-web vitrine client et site web professionnel, contenu réseaux sociaux, revues de presse, articles de blogs...

Technologie & Innovation

Sculpteo
🇬🇧➡🇩🇪

Traduction de plusieurs fiches produits techniques, ainsi que d’une plaquette de présentation des différentes valeurs et engagements de cette entreprise spécialisée dans l'impression 3D.

Mode & Lifestyle

Jimmy Fairly
🇫🇷➡🇳🇱

Relecture de tout le contenu du site web de vente de lunettes de soleil et d'optique sur la plateforme Greedly, dans le but de corriger les erreurs et de garder le ton souhaité en néerlandais avant l'ouverture officielle de deux boutiques en Flandres.

Beauté & Cosmétologie

COELHO
🇫🇷➡🇳🇱

Traduction de plusieurs étiquettes descriptives de produits cosmétiques, ainsi que leurs conseils d'utilisation dans le cadre du lancement de nouveaux étuis pour cette marque spécialisée en cosmétologie.

Événementiel & Divertissement

CTN France
🇫🇷➡🇩🇪🇳🇱

Traduction de ce site corporate en allemand et néerlandais + Traduction d’une plaquette de présentation de l'entreprise et de ses valeurs en allemand.

Gastronomie & Viticulture

Plus de bulles
🇫🇷➡🇩🇪🇳🇱

Traduction allemande et néerlandaise de toute la structure de ce site web spécialisé dans la vente de vin et de champagne (différents onglets, tunnels d’achats…) en prenant garde de bien conserver la mise en page et l’esthétique - Traduction et relectures des fiches produits au format yaml.

Vente & Publicité

Bizon
🇬🇧➡🇳🇱

Traduction de publicités pour différents produits en veillant à respecter le nombre de caractères (pour le titre, les bullet points etc) dans le but de respecter le SEO et l’esthétique et être référencé au mieux sur le web.

Art & Culture

Vzw Edmond Verstraeten
🇫🇷➡🇳🇱

Traduction et relectures de différents contenus (mails, plaquettes de présentation…) pour cette association retraçant le parcours d'un peintre belge, dans le but de toucher un public plus large et d'exposer à l'international.

Prêts à collaborer ?

Obtenez un devis personnalisé pour votre projet en moins de 24 heures !

Contactez-moi
Top